This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。

(あめ)()()すといけないから(かさ)()って()きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
Sentence

一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。

(いち)(なつ)のアバンチュールを(もと)めて(みなみ)(しま)()きました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
Sentence

クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。

クリスマスのハワイ()きの座席(ざせき)予約(よやく)はできますか。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
Sentence

きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。

きっと(たす)けてくれると(おも)(ひと)のところへ()きなさい。
Go to those who you are sure will help you.
Sentence

ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。

ある(ひと)()りに()き、またある(ひと)()(もの)()った。
One went fishing, another went shopping.
Sentence

あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。

あなたが()きたくないのなら()必要(ひつよう)はありません。
If you don't want to go, you don't need to.
Sentence

6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。

時発(じはつ)のニューヨーク()きの列車(れっしゃ)()りたいのです。
I want to catch the six o'clock train to New York.
Sentence

忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。

(いそが)しくなければ今週末(こんしゅうまつ)一緒(いっしょ)魚釣(さかなつ)りに()きませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
Sentence

福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。

福祉(ふくし)十分(じゅうぶん)(いわた)()っていないように(おも)うんですけど。
I think welfare isn't enough to go around.
Sentence

病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。

病気(びょうき)だったので、(わたし)はパーティーに()きませんでした。
I didn't go to the party because I was sick.