This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ビールの売れ行きは天候しだいです。

ビールの()()きは天候(てんこう)しだいです。
Sales of beer is at the mercy of weather.
Sentence

パーティーに行きたくないのですか。

パーティーに()きたくないのですか。
Don't you want to go to the party?
Sentence

なぜ君が行きたいのか理解しにくい。

なぜ(きみ)()きたいのか理解(りかい)しにくい。
It is difficult to understand why you want to go.
Sentence

どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。

どの電車(でんしゃ)()れば鎌倉(かまくら)()きますか。
Which train takes us to Kamakura?
Sentence

どの電車が町の中心部へ行きますか。

どの電車(でんしゃ)(まち)中心部(ちゅうしんぶ)()きますか。
What train goes to the center of town?
Sentence

ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。

ちゃんと(あさ)(はん)()べて()きなさい。
You should eat something before you go.
Sentence

その成り行きにはあまり興味が無い。

その()()きにはあまり興味(きょうみ)()い。
I'm not overly interested in the event.
Sentence

その件は成り行きに任せるしかない。

その(けん)()()きに(まか)せるしかない。
You can only let the matter take its own course.
Sentence

これまでに何回そこへ行きましたか。

これまでに(なん)(かい)そこへ()きましたか。
How often have you been there?
Sentence

これがニューヨーク行きの列車です。

これがニューヨーク()きの列車(れっしゃ)です。
This is the train for New York.