This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は合衆国に行ったことがない。

(わたし)合衆国(がっしゅうこく)()ったことがない。
I have never been to the U.S.
Sentence

私は群衆の中で彼女を見つけた。

(わたし)群衆(ぐんしゅう)(なか)彼女(かのじょ)()つけた。
I caught sight of her in the crowd.
Sentence

劇場には大勢の観衆がいました。

劇場(げきじょう)には大勢(たいせい)観衆(かんしゅう)がいました。
There was a large audience in the theater.
Sentence

警察は怒った群衆を引き止めた。

警察(けいさつ)(おこ)った群衆(ぐんしゅう)()()めた。
The police held the angry crowd back.
Sentence

警官たちは群衆をおしとどめた。

警官(けいかん)たちは群衆(ぐんしゅう)をおしとどめた。
The police held the crowd back.
Sentence

群衆はますます多くなっている。

群衆(ぐんしゅう)はますます(おお)くなっている。
The crowd is growing larger and larger.
Sentence

群衆の間から叫び声が起こった。

群衆(ぐんしゅう)()から(さけ)(ごえ)()こった。
A cry arose from the crowd.
Sentence

群衆が興奮してざわめいていた。

群衆(ぐんしゅう)興奮(こうふん)してざわめいていた。
The crowd buzzed with excitement.
Sentence

会館は聴衆でいっぱいになった。

会館(かいかん)聴衆(ちょうしゅう)でいっぱいになった。
The audience filled the hall.
Sentence

一般大衆は戦争に反対している。

一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)戦争(せんそう)反対(はんたい)している。
The people at large are against war.