Sentence

USAはアメリカ合衆国の略称です。

USAはアメリカ合衆国(がっしゅうこく)略称(りゃくしょう)です。
USA stands for the United States of America.
Sentence

彼は民衆の支持を得ようと努めていた。

(かれ)民衆(みんしゅう)支持(しじ)()ようと(つと)めていた。
He was bidding for popular support.
Sentence

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)(なか)(ちから)ずくで(すす)んでいった。
He muscled his way through the crowd.
Sentence

日本と合衆国とは友好的な国になった。

日本(にっぽん)合衆国(がっしゅうこく)とは友好的(ゆうこうてき)(くに)になった。
Japan and the United States became friendly nations.
Sentence

怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。

(おこ)った群衆(ぐんしゅう)警官隊(けいかんたい)(もの)()げつけた。
The angry crowd threw missiles at the police.
Sentence

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

聴衆(ちょうしゅう)音楽(おんがく)()わせて手拍子(てびょうし)()った。
The audience kept time to the music.
Sentence

着いてみると群衆はいなくなっていた。

()いてみると群衆(ぐんしゅう)はいなくなっていた。
When we arrived, the crowd had faded away.
Sentence

大衆の意見が大統領の決定を左右する。

大衆(たいしゅう)意見(いけん)大統領(だいとうりょう)決定(けってい)左右(さゆう)する。
Public opinion governs the president's decisions.
Sentence

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

小説家(しょうせつか)大勢(たいせい)聴衆(ちょうしゅう)()かって(はな)した。
The novelist talked to a large audience.
Sentence

司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。

司祭(しさい)はミサの()わりに会衆(かいしゅう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.