Sentence

溺れる者は藁をも掴む。

(おぼ)れる(もの)(わら)をも(つか)む。
Drowning men clutch at straws.
Sentence

藁なしで煉瓦はできない。

(わら)なしで煉瓦(れんが)はできない。
You cannot make bricks without straw.
Sentence

北海道では藁の馬をつくる。

北海道(ほっかいどう)では(わら)(うま)をつくる。
In Hokkaido, they make horses of straw.
Sentence

あのわらは火が付きやすい。

あのわらは()()きやすい。
That straw catches fire easily.
Sentence

彼はどんな藁をもつかむだろう。

(かれ)はどんな(わら)をもつかむだろう。
He'll clutch at any straw.
Sentence

わらの男でも金の女の値打ちがある。

わらの(おとこ)でも(きん)(おんな)値打(ねう)ちがある。
A man of straw is worth a woman of gold.
Sentence

最後のわら一本がらくだの背骨を折る。

最後(さいご)のわら(いち)(ほん)がらくだの背骨(せぼね)()る。
The last straw breaks the camel's back.
Sentence

私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。

(わたし)はこの(ふる)麦藁(むぎわら)帽子(ぼうし)にとても愛着(あいちゃく)がある。
I am very much attached to this old straw hat.
Sentence

大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。

大昔(おおむかし)人々(ひとびと)(どろ)(わら)でできた(いえ)()んでいた。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
Sentence

このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。

このわらのマット(日本語(にほんご)(たたみ))は、もはや()(つく)られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.