溺れる者は藁をも掴む。

Sentence Analyzer

溺れる 掴む

English Translation

Drowning men clutch at straws.

Furigana

(おぼ)れる(もの)(わら)をも(つか)む。

Romanji

Oboreru mono wa wara o mo tsukamu.

Words

溺れる (おぼれる)
to drown; to nearly drown; to sink below the surface (of water); to indulge in; to lose one's head over something; to wallow in
(もの、もん)
person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わら)
straw
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend

Kanji

Readings: デキ、 ジョウ、 ニョウ、 いばり、 おぼ.れる
Meanings: drown, indulge
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: コウ、 わら
Meaning: straw
Readings: カク、 つか.む、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, seize, grasp, hold, arrest, capture