This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。

(ちち)のわずかの蔵書(ぞうしょ)(おも)論争(ろんそう)神学(しんがく)(ほん)から(なた)()っていたが、その大半(たいはん)()んでいた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
Sentence

もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。

もしかして、食卓(しょくたく)(うえ)におきっぱなし?冷蔵庫(れいぞうこ)()れておかないと、くさっちゃうよ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.
Sentence

有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。

有能(ゆうのう)大蔵(おおくら)大臣(だいじん)創意(そうい)になる処置(しょち)は、()()まった(くに)財政(ざいせい)から赤字(あかじ)をなくすのに役立(やくだ)った。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
Sentence

スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。

スーパーマーケットはもう()まっているので、冷蔵庫(れいぞうこ)(のこ)っているもので()まさなければならないだろう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.