Sentence

落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。

()()みは季節(きせつ)調整(ちょうせい)すればそれほど(おお)きくない。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
Sentence

落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。

()ちはしないかという恐怖(きょうふ)(かれ)()ちすくんだ。
Fear of falling caused him to freeze.
Sentence

彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。

彼女(かのじょ)はどこで財布(さいふ)()としたのだろうと(おも)った。
She wondered where she had lost her purse.
Sentence

彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。

彼女(かのじょ)はごみを(はら)()とすためにここに(あつ)まった。
She shook the rug to get dust out of it.
Sentence

彼女に振られたくらいでそんなに落ち込むなよ。

彼女(かのじょ)()られたくらいでそんなに()()むなよ。
Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all.
Sentence

彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。

(かれ)落胆(らくたん)している(こと)(だれ)()にも(あき)らかだった。
His disappointment was obvious to everyone.
Sentence

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。

(わたし)()()んでしまいあきらめようかと(おも)った。
I got gloomy and thought of giving up.
Sentence

私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。

(わたし)彼女(かのじょ)()ったとたんに(こい)()ちてしまった。
Hardly had I met her when I fell in love with her.
Sentence

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。

(わたし)()をかがめて(ゆか)()ちたペンを(ひろ)()げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
Sentence

私はあわてていて階段から落ちてしまいました。

(わたし)はあわてていて階段(かいだん)から()ちてしまいました。
I fell down the stairs in my haste.