Sentence

その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。

その()すぐ、(わたし)(ねむ)りに()(はじ)めた。
Soon after that, I began to fall asleep.
Sentence

その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。

その(ふる)(はし)(いま)にも(くず)()ちそうだ。
The old bridge is in danger of collapse.
Sentence

スキャンダルで会社の評判が落ちた。

スキャンダルで会社(かいしゃ)評判(ひょうばん)()ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
Sentence

この国は本当に落ちぶれてきている。

この(くに)本当(ほんとう)()ちぶれてきている。
This country is really going to the dogs!
Sentence

インクの染みが洗濯しても落ちない。

インクの()みが洗濯(せんたく)しても()ちない。
The ink stain will not wash out.
Sentence

あたしは彼女といると落ち着かない。

あたしは彼女(かのじょ)といると()()かない。
I feel ill at ease with her.
Sentence

2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。

(つぶ)(なみだ)彼女(かのじょ)のほおを(なが)()ちた。
Two tears fell down her cheeks.
Sentence

1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。

(まい)()()水面(すいめん)()かんでいた。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
Sentence

鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。

鉛筆(えんぴつ)(わたし)(つくえ)(はじ)から(ころ)がり()ちた。
My pencil fell off the edge of my desk.
Sentence

落ち目って言うけど、まだイケるよね。

()()って()うけど、まだイケるよね。
They say it's on the wane, but it's still got something hasn't it?