Sentence

英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。

英語(えいご)をよく()っている(だれ)かがこれを()いたに(ちが)いない。
Someone who knows English well must have written this.
Sentence

英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

英語(えいご)(はな)せません。スペイン()はなおさらできません。
I cannot speak English, much less Spanish.
Sentence

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

英語(えいご)単語(たんご)()言語(げんご)にずいぶん(とい)()れられている。
English words are often borrowed by other languages.
Sentence

英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。

英語(えいご)()きな生徒(せいと)もいるし、物理(ぶつり)()きな生徒(せいと)もいる。
Some students like English, and others like physics.
Sentence

英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。

英語(えいご)()かれているので、この(ほん)(わたし)にも()みやすい。
Written in English, this book is easy for me to read.
Sentence

英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。

英語(えいご)手紙(てがみ)()くことはそう簡単(かんたん)なことではなかった。
It was not so simple to write a letter in English.
Sentence

英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。

英語(えいご)でも日本語(にほんご)でもどちらで(はな)すことも(ゆる)されていた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
Sentence

彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。

(かれ)英語(えいご)堪能(かんのう)なので、いい先生(せんせい)だと()なされている。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.
Sentence

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。

(いち)(にん)(ころ)せば悪人(あくにん)となるが(なん)(ひゃく)(まん)(にん)(ころ)せば英雄(えいゆう)となる。
One murder makes a villain, millions a hero.
Sentence

マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。

マイケルは英語(えいご)()うまでもなく、日本語(にほんご)(はな)します。
Michael speaks Japanese, not to mention English.