- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
442 entries were found for 苦.
Sentence
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
Sentence
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
だからまあ、学生会 としても苦渋 の決断 てやつなんだ。わかってやってくれ。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
Sentence
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解に苦しむことがあるのよ。
たぶんね。でも、ほんのちょっとしたことでも理解 に苦 しむことがあるのよ。
Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations.
Sentence
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
Sentence
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
Sentence
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
Sentence
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
Sentence
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
Sentence
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
オラ気分 が良 くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶 怒 られちまうと思 うべさ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
Sentence
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.