Sentence

彼は若い時分に多くの苦難を味わった。

(かれ)(わか)時分(じぶん)(おお)くの苦難(くなん)(あじ)わった。
He went through many hardships in his youth.
Sentence

彼は若いころ、多くの苦難を経験した。

(かれ)(わか)いころ、(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)した。
He went through many hardships in his youth.
Sentence

彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。

(かれ)幾多(いくた)苦難(くなん)(のこ)()えなければならない。
He had to go through a lot of hardships.
Sentence

彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。

(かれ)らはその苦難(くなん)損失(そんしつ)のついて()ってしまった。
They knew about the hardship and loss.
Sentence

彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。

(かれ)(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)しなければならなかった。
He had to go through a lot of hardships.
Sentence

今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。

(いま)までの彼女(かのじょ)人生(じんせい)苦難(くなん)()ちたものだった。
Her life has been full of trials.
Sentence

彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。

(かれ)らは戦争中(せんそうちゅう)非常(ひじょう)苦難(くなん)()えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.
Sentence

前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。

前途(ぜんと)苦難(くなん)があるという(おも)いで(かれ)(こころ)(おも)かった。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
Sentence

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

(おお)くの苦難(くなん)(のち)(かれ)(いま)かなり(らく)生活(せいかつ)をしている。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
Sentence

その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。

その未亡人(みぼうじん)(おお)くの苦難(くなん)経験(けいけん)しなければならなかった。
The widow had to get through a lot of hardships.