Sentence

その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。

その弱々(よわよわ)しい患者(かんじゃ)胃癌(いがん)(くる)しんでいる。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
Sentence

彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。

彼女(かのじょ)(せき)をするたびに、とても(くる)しんだ。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Sentence

心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。

心臓病(しんぞうびょう)(くる)しんでいる(ひと)(かず)()えてきた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
Sentence

死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。

()ぬことより(くる)しむことの(ほう)勇気(ゆうき)(よう)する。
It requires more courage to suffer than to die.
Sentence

食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。

()()ぎると、消化(しょうか)不良(ふりょう)(くる)しむことになる。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
Sentence

我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。

我々(われわれ)今年(ことし)(なつ)はひどい水不足(みずぶそく)(くる)しんでいる。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
Sentence

彼女がそんなに苦しむのを私は見ていられない。

彼女(かのじょ)がそんなに(くる)しむのを(わたし)()ていられない。
I can't bear that she should suffer so.
Sentence

私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。

(わたし)(いもうと)は、昨晩(さくばん)からずっと歯痛(しつう)(くる)しんでいます。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
Sentence

たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。

たいていの発展(はってん)途上国(とじょうこく)過剰(かじょう)人口(じんこう)(くる)しんでいる。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
Sentence

悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。

悪政(あくせい)(くる)しむ国民(こくみん)無視(むし)するわけにはいけません。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.