This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は年のわりには若く見える。

彼女(かのじょ)(とし)のわりには(わか)()える。
She looks young for her age.
Sentence

彼女は若さを十分に持っている。

彼女(かのじょ)(わか)さを十分(じゅうぶん)()っている。
She keeps her youth very well.
Sentence

彼らは大部分若い娘たちだった。

(かれ)らは(だい)部分(ぶぶん)(わか)(むすめ)たちだった。
They were for the most part young girls.
Sentence

彼らは一般的に言って若者です。

(かれ)らは一般的(いっぱんてき)()って若者(わかもの)です。
They were for the most part young people.
Sentence

彼は年はとっているが気は若い。

(かれ)(とし)はとっているが()(わか)い。
Though he is old, he has a youthful spirit.
Sentence

彼は若い頃惨めな生活を送った。

(かれ)(わか)(ころ)(みじ)めな生活(せいかつ)(おく)った。
He lived a wretched life when young.
Sentence

彼は若い頃は実に無軌道だった。

(かれ)(わか)(ころ)(じつ)無軌道(むきどう)だった。
He was very wild in his youth.
Sentence

彼は若い頃、ひどい貧乏だった。

(かれ)(わか)(ころ)、ひどい貧乏(びんぼう)だった。
He was terribly poor when he was young.
Sentence

彼は若いときよく働いたそうだ。

(かれ)(わか)いときよく(はたら)いたそうだ。
It is said that he worked very hard in his younger days.
Sentence

彼は若いという理由で許された。

(かれ)(わか)いという理由(りゆう)(ゆる)された。
He was excused on the ground that he was young.