- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,362 entries were found for 若.
Sentence
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
そんな恐 ろしい行為 に訴 えた時 、その若者 は大変 絶望的 になっていたに違 いない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
Sentence
その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
その手紙 を見 たことは覚 えていないが、もしかしたらそれを読 んだかもしれない。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.
Sentence
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
この本 に入 っている話 は若者 が直面 する多 くの問題 のいくつかを取 り上 げている。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
Sentence
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Sentence
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Sentence
私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.
Sentence
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
Sentence
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
もし君 が自分 の夢 を実現 させようと思 うなら、もっと懸命 に働 かなければならない。
If you are to realize your dream, you must work harder.
Sentence
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
もし君 が私 を助 けてくれていたら、私 はその仕事 を成 し遂 げることができただろう。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
Sentence
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.