Sentence

もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。

もし彼女(かのじょ)がもう(すこ)我慢強(がまんづよ)かったら、成功(せいこう)していただろうに。
With a little more patience, she would have succeeded.
Sentence

もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。

もし(かれ)援助(えんじょ)がなければ、我々(われわれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)していただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
Sentence

もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。

もし(かれ)から(なに)(あたら)しい()らせがあったら(わたし)()らせて(くだ)さい。
If you hear anything new from him, please let me know about it.
Sentence

もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。

もし(かれ)がその事実(じじつ)()っていたら、(わたし)(はな)してくれただろう。
Had he known the truth, he would have told me.
Sentence

もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。

もし太陽(たいよう)がなかったら、地球上(ちきゅうじょう)生物(せいぶつ)存在(そんざい)できないだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Sentence

もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。

もし成功(せいこう)したいと(おも)うなら、一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなければならない。
If you are to succeed, you must work hard.
Sentence

もし車の数が増えると、道路はひどく込むことになるだろう。

もし(くるま)(かず)()えると、道路(どうろ)はひどく()むことになるだろう。
If the number of cars increases, so will the traffic.
Sentence

もし私たちがそこへ行けるのだったらすばらしいでしょうね。

もし(わたし)たちがそこへ()けるのだったらすばらしいでしょうね。
It would be splendid if we could go there, wouldn't it?
Sentence

もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。

もし(わたし)(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたならば、手紙(てがみ)()いたのだが。
If I had known his address, I would have written to him.
Sentence

もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。

もし(わたし)がその(こと)()っていたら、計画(けいかく)変更(へんこう)していただろう。
If I had known about it, I would have changed my plan.