- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,362 entries were found for 若.
Sentence
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
もし私 が君 のねらいに気付 いていれば、賛成 なんかしなかったのに。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
Sentence
もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。
もし私 がそれを知 っているなら、私 はそれをあなたに告 げるだろう。
If I knew it, I would tell it to you.
Sentence
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
もし酸素 がなかったら、すべての動物 はとうに消滅 していただろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
Sentence
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
もし君 の助 けがなかったなら、その仕事 を完成 できなかっただろう。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
Sentence
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
もし間違 えたら笑 われるのではないか、と彼 は心配 しているようだ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
Sentence
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
もしも私 が本当 のことを話 すようなことがあれば、彼 は怒 るだろう。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
Sentence
もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
もしもご質問 に全部 お答 えしていないのでしたら、ご連絡 ください。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
Sentence
もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
もしボブが私 の忠告 を聞 いていたら、何 もかもうまくいってるのに。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
Sentence
もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
もしそれを知 っていたらなら、私 はその事 をあなたに話 しただろう。
Had I known it, I'd have told you about that.
Sentence
もしその事件を調査するならば、少なくとも3週間はかかるだろう。
もしその事件 を調査 するならば、少 なくとも3週間 はかかるだろう。
To investigate the incident would take us at least three weeks.