Sentence

彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。

(かれ)があのように(とし)(わか)くして()んだのは、本当(ほんとう)()しいと(おも)う。
I think it's a great pity that he died so young.
Sentence

私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。

(わたし)たちは、(あい)がどんなものかわからないほど(わか)くはありません。
We're not so young that we don't understand what love is.
Sentence

あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。

あなたは(むかし)のように(わか)くはないということを()(おぼ)えておきなさい。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
Sentence

おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。

おまえはもう(わか)くないのだから将来(しょうらい)のことを(かんが)えなければならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
Sentence

ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。

ジョンの母親(ははおや)はとても(わか)()えるので、よく(かれ)(あね)間違(まちが)えられる。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
Sentence

あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。

あの(ひと)はお化粧(けしょう)のせいで(わか)()えるけど、もう40(さい)()えているのよ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
Sentence

彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。

(かれ)はあんなに(わか)くして()ななかったら、(えら)学者(がくしゃ)になっていただろうに。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.