This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。

()どもたちは壮観(そうかん)花火(はなび)(こころ)(うば)われた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
Sentence

彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。

(かれ)のおいはその壮観(そうかん)花火(はなび)(こころ)(うば)われた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
Sentence

昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。

昨年(さくねん)(なつ)(わたし)たちは(はし)(うえ)花火(はなび)(たの)しく()た。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
Sentence

山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。

(やま)火事(かじ)(のち)なので今年(ことし)花火(はなび)大会(たいかい)自主的(じしゅてき)中止(ちゅうし)決定(けってい)しました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
Sentence

花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。

花火(はなび)(はじ)ける(おと)()むと、(きゅう)(あた)りが(しず)かになる。()(のこ)った火薬(かやく)(にお)いが、なんだか(おれ)をセンチメンタルな気分(きぶん)にさせた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.