This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。

彼女(かのじょ)()()いがいろんな(うわさ)原因(げんいん)になった。
Her behavior gave rise to rumors.
Sentence

彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。

(かれ)にはいろんな欠点(けってん)があるが、(わたし)(かれ)()きだ。
For all his faults, I like him.
Sentence

いろんなことをする時間を作ろうと思っています。

いろんなことをする時間(じかん)(つく)ろうと(おも)っています。
I feel that I make time to do various things.
Sentence

彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。

彼女(かのじょ)のハンドバッグにはいろんな(もの)(はい)っている。
There are many articles in her purse.
Sentence

あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。

あの(みせ)では家具(かぐ)のほかにいろんなものを()っている。
That store sells many things besides furniture.
Sentence

倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。

倉敷(くらしき)滞在中(たいざいちゅう)三宅(みやけ)(くん)がいろんな場所(ばしょ)案内(あんない)してくれたよ。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
Sentence

私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。

(わたし)はバイトをしながらいろんなタイプの人間(にんげん)出会(であ)ってきたわ。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
Sentence

雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。

雑誌(ざっし)とかパンフレットとかいろんなもの、(きみ)片付(かたづ)けてほしい。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
Sentence

人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。

(ひと)当然(とうぜん)いろんな(こと)(かんが)え、他人(たにん)にも(おも)いやりがなければならない。
One should be considerate about things and considerate of people.
Sentence

ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。

ランチボックスからは、(いろ)んなオカズの(にお)いが、()ちのぼっている。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.