Sentence

運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。

(うん)()(かれ)はその請求書(せいきゅうしょ)支払(しはら)いができるだけのお(かね)()()わせていた。
Luckily he had enough money to pay the bill.
Sentence

ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

ゆったり(すわ)って(やす)みなさい。そうすればずっと気分(きぶん)()くなるでしょう。
If you sit back and rest, you will feel much better.
Sentence

ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。

ぼくも(むかし)はこの(もり)(なか)でよく野鳥(やちょう)()(ごえ)(きい)()っていたものでした。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
Sentence

バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。

バランスが()くて栄養(えいよう)のある食物(しょくもつ)をどこで()えるか(おし)えてくれませんか。
Could you tell me where I could go to get a square meal?
Sentence

それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。

それら(ふた)つのデザインに(もち)いられたアプローチはまったくよく()ている。
The approaches used in those two designs are exactly alike.
Sentence

そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。

そのとき(わたし)事実(じじつ)自分(じぶん)(なに)をしているのかよくわかっていませんでした。
I was not conscious what in fact I was doing then.
Sentence

病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。

病気(びょうき)になって(はじ)めて、健康(けんこう)がどんなに大切(たいせつ)かということが()くわかります。
You do not realize how important health is until you get sick.
Sentence

彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。

(かれ)(わたし)忠告(ちゅうこく)するからといってそれだけよく勉強(べんきょう)するというわけでもない。
Despite my warnings, he works no harder.
Sentence

彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。

(かれ)性格(せいかく)についてもっとよく()っていたなら、(かれ)信頼(しんらい)しなかっただろう。
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
Sentence

猫をよく観察してみなさい。そうすればよくその猫のことがわかりますよ。

(ねこ)をよく観察(かんさつ)してみなさい。そうすればよくその(ねこ)のことがわかりますよ。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.