彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
Furigana
Romanji
Kare no seikaku nitsuite motto yoku shitteita nara, kare o shinraishinakatta darou.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
性格
(せいかく)
character; personality; disposition; nature
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
知る
(しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信頼
(しんらい)
reliance; trust; faith; confidence
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: カク、 コウ、 キャク、 ゴウ
Meanings: status, rank, capacity, character, case (law, grammar)
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ライ、 たの.む、 たの.もしい、 たよ.る
Meanings: trust, request