Sentence

私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。

(わたし)子供(こども)のころ、(かれ)はよく(わたし)たちに()いに()たものだった。
He would often come to see us when I was a child.
Sentence

君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。

(きみ)はもっと()べるべきだ。さもないと(はや)()くなれないぞ。
You should eat more, or you won't get well soon.
Sentence

君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。

(きみ)作文(さくぶん)はたいへんよくできていて、ほとんど間違(まちが)いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
Sentence

外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。

外国(がいこく)から()人々(ひとびと)仲良(なかよ)くやっていこうとするのは大切(たいせつ)だ。
It is important to try to get along with people from foreign countries.
Sentence

家族全員がよく似ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。

家族(かぞく)全員(ぜんいん)がよく()ているんだよ。みんなそっくりなんだよ。
His whole family is like that. They're like peas in a pod.
Sentence

子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。

子供(こども)(ころ)(はは)はよく(わたし)におとぎ(ばなし)()んで()かせてくれた。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
Sentence

よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。

よく(おぼ)えているとも、(ぼく)たちが(はじ)めて出会(であ)った()のことは。
Well do I remember the first day we met.
Sentence

ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。

ファッションモデルは()のこなしがよくなければならない。
A fashion model must have a good carriage.
Sentence

その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。

その問題(もんだい)はそのことを(きみ)()()らないから()こったのだ。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
Sentence

その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。

その小説(しょうせつ)は、著者(ちょしゃ)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)なのだが、よく()れている。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.