君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。

Sentence Analyzer

もっと 食べる べき さも ない 早く 良く なれない

English Translation

You should eat more, or you won't get well soon.

Furigana

(きみ)はもっと()べるべきだ。さもないと(はや)()くなれないぞ。

Romanji

Kimi wa motto taberu beki da. samo nai to hayaku yoku narenai zo.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
然も (さも)
really; extremely; in that way
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
慣れる (なれる)
to get used to; to grow accustomed to; to become familiar with; to become skilled in; to become experienced at; to become tame; to become domesticated
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled