Sentence

君はもっと健康に注意すればよかった。

(きみ)はもっと健康(けんこう)注意(ちゅうい)すればよかった。
You should have been more careful of your health.
Sentence

あなたにひとつ忠告してもいいですか。

あなたにひとつ忠告(ちゅうこく)してもいいですか。
I hope you won't mind if I give you some advice.
Sentence

私は彼の具合がよいのだと信じていた。

(わたし)(かれ)具合(ぐあい)がよいのだと(しん)じていた。
I believed him to be in good health.
Sentence

荷物を置いたまま外に出ていいですか。

荷物(にもつ)()いたまま(そと)()ていいですか。
May I leave my belongings on the bus?
Sentence

駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。

()()しの新聞(しんぶん)記者(きしゃ)にしては(うで)がいい。
You are doing well for a cub reporter.
Sentence

とうとう彼女は良い考えを思い付いた。

とうとう彼女(かのじょ)()(かんが)えを(おもつ)()いた。
At last, she hit on a good idea.
Sentence

あなたはボスにへつらわなくてもよい。

あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You don't need to flatter your boss.
Sentence

彼は子供たちに良い教育を受けさせた。

(かれ)子供(こども)たちに()教育(きょういく)()けさせた。
He gave his children a good education.
Sentence

彼は昨日より今日のほうが具合がよい。

(かれ)昨日(きのう)より今日(きょう)のほうが具合(ぐあい)がよい。
He is better today than yesterday.
Sentence

以前と比べると状況は随分良くなった。

以前(いぜん)(くら)べると状況(じょうきょう)随分(ずいぶん)()くなった。
The situation has improved considerably compared with what it was.