This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

宇宙船から見ると、地球は青く見える。

宇宙船(うちゅうせん)から()ると、地球(ちきゅう)(あお)()える。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
Sentence

ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。

ひとりの女性(じょせい)(ふね)から(うみ)(なか)()ちた。
A woman fell from a ship into the sea.
Sentence

ダイバー達は海底に難破船を見つけた。

ダイバー(たち)海底(かいてい)難破船(なんぱせん)()つけた。
The divers found a wreck on the sea-bed.
Sentence

その風船は風でどこかに運び去られた。

その風船(ふうせん)(かぜ)でどこかに(はこ)()られた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.
Sentence

その船は嵐のため出航できないだろう。

その(ふね)(あらし)のため出航(しゅっこう)できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
Sentence

その船は嵐のため出港できないだろう。

その(ふね)(あらし)のため出港(しゅっこう)できないだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
Sentence

その船は武器をいっぱいに積んでいた。

その(ふね)武器(ぶき)をいっぱいに()んでいた。
The ship was stowed with arms.
Sentence

その船は波のなすがままになっている。

その(ふね)(なみ)のなすがままになっている。
The ship was at the mercy of the waves.
Sentence

その船は横浜と神戸に寄港するだろう。

その(ふね)横浜(よこはま)神戸(こうべ)寄港(きこう)するだろう。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
Sentence

その船はレーダーを備え付けていない。

その(ふね)はレーダーを(そなつ)()けていない。
The ship is not equipped with radar.