This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。

そこに()途中(とちゅう)ガソリンが()れてしまった。
We ran out of gas on the way there.
Sentence

すみませんナイフを落としてしまいました。

すみませんナイフを()としてしまいました。
I'm sorry, I dropped my knife.
Sentence

ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。

ジムは()らせが(とど)くと(よろこ)びに()()がった。
Jim jumped for joy when the news came.
Sentence

さびつかせてしまうより使い古す方が良い。

さびつかせてしまうより使(つか)(ふる)(ほう)()い。
It is better to wear out than to rust out.
Sentence

この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。

この(はなし)をぼくは舞台(ぶたい)にのせるかもしれない。
I may put this story on the stage.
Sentence

このミルクは少し古くなってしまいました。

このミルクは(すこ)(ふる)くなってしまいました。
The milk's a bit off.
Sentence

コートのボタンが一つ取れてしまっている。

コートのボタンが(ひと)()れてしまっている。
One of the buttons has come off my coat.
Sentence

クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。

クリスマス以来(いらい)、ずいぶん(ふと)ってしまった。
I've put on a lot of weight since Christmas.
Sentence

お休みはあっと言う間に終わってしまった。

(やす)みはあっと()()()わってしまった。
The holiday was up very quickly.
Sentence

いつも本を読んでいるうちに眠ってしまう。

いつも(ほん)()んでいるうちに(ねむ)ってしまう。
I always read myself to sleep.