Sentence

彼女は左手の指にまめができてしまった。

彼女(かのじょ)左手(ひだりて)(ゆび)にまめができてしまった。
A blister rose on one of her left fingers.
Sentence

彼女は誤って花びんをこわしてしまった。

彼女(かのじょ)(あやま)って()びんをこわしてしまった。
She broke a vase by mistake.
Sentence

彼女はできるだけ優しくふるまっている。

彼女(かのじょ)はできるだけ(やさ)しくふるまっている。
She is being as nice as she can.
Sentence

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

彼女(かのじょ)はすっかり性格(せいかく)()わってしまった。
She has totally changed her character.
Sentence

彼女はショックのあまり倒れてしまった。

彼女(かのじょ)はショックのあまり(たお)れてしまった。
It was such a shock to her that she collapsed.
Sentence

彼女はいつも彼の意見に屈してしまった。

彼女(かのじょ)はいつも(かれ)意見(いけん)(くっ)してしまった。
She always yielded to his opinion.
Sentence

彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。

(かれ)らの最良(さいりょう)瞬間(しゅんかん)は、最後(さいご)舞台(ぶたい)である。
Their finest moment is their last appearance on stage.
Sentence

彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。

(かれ)彼女(かのじょ)冗談(じょうだん)(おも)わず(わら)ってしまった。
He could not help laughing at her jokes.
Sentence

彼は店じまいのため商品を投げ売りした。

(かれ)(みせ)じまいのため商品(しょうひん)()()りした。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
Sentence

彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。

(かれ)気苦労(きぐろう)があって(さけ)()んでしまった。
His troubles led him to drink.