Sentence

僕の計算がどこかで間違ってしまった。

(ぼく)計算(けいさん)がどこかで間違(まちが)ってしまった。
I have gone astray somewhere in my calculation.
Sentence

兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。

兵士(へいし)たちはその(うた)士気(しき)鼓舞(こぶ)された。
The soldiers were animated by the song.
Sentence

封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。

封筒(ふうとう)(うら)(かれ)住所(じゅうしょ)()いてしまった。
I've written his address on the back of the envelope.
Sentence

舞踊がみたいのですが情報をください。

舞踊(ぶよう)がみたいのですが情報(じょうほう)をください。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
Sentence

舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。

舞台(ぶたい)(うえ)女優(じょゆう)()化粧(けしょう)をしていた。
The actress on the stage was heavily made up.
Sentence

舞台で歌っている少女は誰なんですか。

舞台(ぶたい)(うた)っている少女(しょうじょ)(だれ)なんですか。
Who is the girl singing on the stage?
Sentence

病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。

病気(びょうき)見舞(みま)いはかえってありがた迷惑(めいわく)だ。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
Sentence

飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。

飛行機(ひこうき)(たび)から詩情(しじょう)(うば)ってしまった。
The airplane has robbed travel of its poetry.
Sentence

秘密をしゃべってしまったのはだれだ。

秘密(ひみつ)をしゃべってしまったのはだれだ。
Who is guilty of telling the secret?
Sentence

彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。

彼女(かのじょ)(いま)歌舞伎(かぶき)()ているところだ。
She is seeing a Kabuki play now.