This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

(なに)もかも(わす)れてしまう(ひと)(しあわ)せだ。
Those who forget everything are happy.
Sentence

何もかも洗いざらい言ってしまえ。

(なに)もかも(あら)いざらい()ってしまえ。
You had better tell me the whole story.
Sentence

演説者は聴衆を怒らせてしまった。

演説者(えんぜつしゃ)聴衆(ちょうしゅう)(おこ)らせてしまった。
The speaker aroused the anger of the audience.
Sentence

右の鼻に豆が入ってしまいました。

(みぎ)(はな)(まめ)(はい)ってしまいました。
There's a pea in my right nostril.
Sentence

一週間分の石炭を使ってしまった。

(いち)週間分(しゅうかんぶん)石炭(せきたん)使(つか)ってしまった。
We have used our ration of coal for the week.
Sentence

ミルクを全部飲んでしまいなさい。

ミルクを全部(ぜんぶ)()んでしまいなさい。
Drink up your milk.
Sentence

ミニスカートはすたれてしまった。

ミニスカートはすたれてしまった。
Miniskirts have gone out of fashion.
Sentence

ヘビを見て足がすくんでしまった。

ヘビを()(あし)がすくんでしまった。
I froze at the sight of the snake.
Sentence

ひどい風邪を引いてしまいました。

ひどい風邪(かぜ)()いてしまいました。
I've caught a terrible cold.
Sentence

とりあえずこれをやってしまおう。

とりあえずこれをやってしまおう。
Let's do this first of all.