- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,814 entries were found for 舞.
Sentence
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
キエが年上 の男性 にすっかり心 を奪 われてしまったのは、彼 との出会 いが最初 だった。
Kie never got off on older men until she met him.
Sentence
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
あなたのばかげた振 る舞 いがなかったら、私 たちはあんな面倒 にあわなかったろうに。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
Sentence
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
『北 の国 から』は、北海道 富良野市 を舞台 にしたフジテレビジョン制作 のテレビドラマ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
Sentence
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
Sentence
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
Sentence
彼はかなりしぶっていたのだが、とにもかくにも彼の弟が申し出を受けてしまったのだ。
He was rather reluctant, but his brother accepted the offer anyway.
Sentence
彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.
Sentence
私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Sentence
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Sentence
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.