- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,814 entries were found for 舞.
Sentence
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
ヒラヒラと桜 の花 が舞 っている。もうお花見 の季節 も終 わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
Sentence
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
バス停 に着 いた時 、彼 はバスがもう出 てしまったことに気 づいた。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
Sentence
ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。
ジョーの男 っぽいにおいでルイーザは気分 が悪 くなってしまった。
Joe's masculine smell made Louisa sick.
Sentence
ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
ここへ来 る途中 、風 が強 すぎて僕 の傘 は裏返 しになってしまった。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.
Sentence
クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
クレジットカードを盗 まれてしまったのでお電話 したいのですが。
I'm calling because my credit card has been stolen.
Sentence
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
クリスは誰 にでも話 してしまうから、彼 に秘密 を言 うのは危険 よ。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
Sentence
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
かわいそうにその犬 は文字通 りライオンに引 き裂 かれてしまった。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
Sentence
オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
オドオドしてないで、はっきり言 ってしまえば?「好 きだ」って。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.
Sentence
ええ、でも大きなミスがあったら、私の責任になってしまうもの。
ええ、でも大 きなミスがあったら、私 の責任 になってしまうもの。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.
Sentence
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
あらごめんなさい。どうやら間違 え電話 をしてしまったようだね。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.