Sentence

彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。

(かれ)がどのようにして日本(にっぽん)料理(りょうり)(まな)んだかは興味深(きょうみぶか)い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
Sentence

私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。

(わたし)はあなたと(おな)じくらい()()くことに興味(きょうみ)がある。
I am as interested in writing poems as you are.
Sentence

兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。

(あに)はいわゆるポップミュージックに興味(きょうみ)があります。
My brother is interested in what you call pop music.
Sentence

君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。

(きみ)(かれ)がどの学科(がっか)興味(きょうみ)()っていると(おも)いますか。
What subject do you think he is interested in?
Sentence

興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。

興味(きょうみ)があるなんてものではなく、もう夢中(むちゅう)なんです。
He is not just interested, he's crazy about it.
Sentence

彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。

(かれ)宗教(しゅうきょう)(かん)することなら(なに)にでも興味(きょうみ)をもっている。
He is interested in anything that has to do with religion.
Sentence

現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。

現在(げんざい)は、イタリアルネッサンスに興味(きょうみ)()っています。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
Sentence

擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。

擬声語的(ぎせいごてき)表現(ひょうげん)については、ホピ()興味深(きょうみぶか)(れい)がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
Sentence

火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。

火星(かせい)地球(ちきゅう)とよく()ているだけにひとしお興味(きょうみ)をひく。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
Sentence

クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。

クスコは世界(せかい)でもっとも興味深(きょうみぶか)場所(ばしょ)のひとつである。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.