Sentence

月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。

(つき)に100(まん)(えん)(かせ)ぐのは(けっ)して不可能(ふかのう)ではありません。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Sentence

君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。

(きみ)が2メートルの(たか)さまでジャンプするのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for you to jump two meters high.
Sentence

彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。

(かれ)英語(えいご)堪能(かんのう)なので、いい先生(せんせい)だと()なされている。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.
Sentence

一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。

(いち)(にち)でその仕事(しごと)をやり()えるのは(きみ)にはまず不可能(ふかのう)だ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
Sentence

というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。

というのは彼女(かのじょ)(かれ)能力(のうりょく)信頼(しんらい)していたからである。
It was because she had faith in his capabilities.
Sentence

それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。

それはあなたの才能(さいのう)(しめ)すよい機会(きかい)だと(おも)いませんか。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
Sentence

その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。

その筆者(ひっしゃ)(ほん)(なか)で、たいした才能(さいのう)発揮(はっき)していない。
The author doesn't display much talent in his book.
Sentence

あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。

あらゆる芸術(げいじゅつ)評論家達(ひょうろんかたち)無能(むのう)であり危険(きけん)存在(そんざい)である。
Regard all art critics as useless and dangerous.
Sentence

女ってどうして連れションしたがるの?物凄く理解不能。

(おんな)ってどうして()れションしたがるの?物凄(ものすご)理解(りかい)不能(ふのう)
Women - why do they want to go to toilet in groups? I don't get it at all.
Sentence

防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。

防衛(ぼうえい)本能(ほんのう)はどんな動物(どうぶつ)()まれつきもっているものです。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.