This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の辞職で官僚の席に空きができた。

(かれ)辞職(じしょく)官僚(かんりょう)(せき)()きができた。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
Sentence

彼が辞職するだろうという噂がある。

(かれ)辞職(じしょく)するだろうという(うわさ)がある。
There are rumors that he will resign.
Sentence

太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。

太郎(たろう)屈辱(くつじょく)(しの)んで謝罪(しゃざい)辞職(じしょく)した。
Taro had to eat dirt and resigned.
Sentence

総理は辞職しなければならなかった。

総理(そうり)辞職(じしょく)しなければならなかった。
The minister had to resign.
Sentence

新大臣は月曜日に職務の引継をした。

(しん)大臣(だいじん)月曜日(げつようび)職務(しょくむ)引継(ひきつぎ)をした。
The new minister took over the job on Monday.
Sentence

職人がその家にペンキを塗っている。

職人(しょくにん)がその(いえ)にペンキを()っている。
A professional is painting the house.
Sentence

職業の安定が主要な関心事となった。

職業(しょくぎょう)安定(あんてい)主要(しゅよう)関心事(かんしんじ)となった。
Job security became a major worry.
Sentence

私は職責を果たさなければならない。

(わたし)職責(しょくせき)()たさなければならない。
I have to discharge my duty.
Sentence

私は医者を職業とすることに決めた。

(わたし)医者(いしゃ)職業(しょくぎょう)とすることに()めた。
I decided to make medicine my vocation.
Sentence

健康がすぐれないので彼は退職した。

健康(けんこう)がすぐれないので(かれ)退職(たいしょく)した。
He retired on account of poor health.