This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。

相手(あいて)意見(いけん)(みみ)(かたむ)けないのは不当(ふとう)であると私達(わたしたち)(かんが)えた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
Sentence

私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。

(わたし)祖父(そふ)(みみ)(とお)いので、よくトンチンカンな返事(へんじ)をする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
Sentence

それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。

それは、たいていの(ひと)(みみ)にしたこともない(ちい)さな(くに)です。
It's a tiny country that most people have never heard of.
Sentence

この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。

この()市長(しちょう)市民(しみん)要請(ようせい)にみみを()さないと非難(ひなん)された。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Sentence

彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。

彼女(かのじょ)はつつましやかに()()になって(かれ)言葉(ことば)(みみ)(かたむ)けた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
Sentence

私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。

(わたし)はたしかに(はな)したのだが、(だれ)(わたし)(はなし)(みみ)(かたむ)けなかった。
I did speak, but no one listened to me.
Sentence

現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。

現代(げんだい)本質的(ほんしつてき)悲劇的(ひげきてき)時代(じだい)だと()われるのをよく(みみ)にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
Sentence

もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。

もっと(おお)きな(こえ)(はな)してくれませんか。(わたし)(みみ)(とお)いんです。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
Sentence

彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。

(かれ)(すこ)(みみ)(とお)いから、もう(すこ)(おお)きな(こえ)(はな)しかけて(くだ)さい。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
Sentence

人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。

(ひと)(なに)かを率直(そっちょく)()うと、アメリカ(じん)たちは、(きみみ)()()てる。
Americans are all ears when people say something.