Sentence

その知らせは全く寝耳に水だった。

その()らせは(まった)寝耳(ねみみ)(みず)だった。
The news hit me like a bolt from the blue.
Sentence

じっくり彼に耳を貸す者はいない。

じっくり(かれ)(みみ)()(もの)はいない。
No one stops to listen to him.
Sentence

ウサギの耳はキツネの耳より長い。

ウサギの(みみ)はキツネの(みみ)より(なが)い。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
Sentence

彼女の声はまだ私の耳に残っている。

彼女(かのじょ)(こえ)はまだ(わたし)(みみ)(のこ)っている。
Her voice still rings in my ears.
Sentence

彼女の新しい髪形は耳を覆っている。

彼女(かのじょ)(あたら)しい髪形(かみがた)(みみ)(おお)っている。
Her new hairstyle covers her ears.
Sentence

彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。

(かれ)(かれ)らの(たの)みに(みみ)()さなかった。
He turned a deaf ear to their request.
Sentence

彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。

(かれ)我々(われわれ)忠告(ちゅうこく)(みみ)()さなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
Sentence

彼は一切の論議に耳を貸さなかった。

(かれ)一切(いっさい)論議(ろんぎ)(みみ)()さなかった。
He was deaf to all arguments.
Sentence

私はいつも耳鳴りがしているのです。

(わたし)はいつも耳鳴(みみな)りがしているのです。
My ears are always ringing.
Sentence

私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。

(わたし)たち、()()いに(みみ)をすましたわ。
We listened to the shooting.