This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

耐えられない。

()えられない。
I can't stand it.
Sentence

涙をこらえた日々。

(なみだ)をこらえた日々(ひび)
Every day I forbear to fall the tears.
Sentence

彼女は涙をこらえた。

彼女(かのじょ)(なみだ)をこらえた。
She controlled her tears.
Sentence

彼女は最後まで耐えた。

彼女(かのじょ)最後(さいご)まで()えた。
She endured to the bitter end.
Sentence

私はこの試練に耐えた。

(わたし)はこの試練(しれん)()えた。
I bore this trial.
Sentence

彼は十分その職に堪える。

(かれ)(じゅう)(ふん)その(しょく)(こた)える。
He's quite able at his job.
Sentence

彼女は逞しく逆境に耐えた。

彼女(かのじょ)(たくま)しく逆境(ぎゃっきょう)()えた。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
Sentence

彼女は長旅に耐えられるか。

彼女(かのじょ)長旅(ながたび)()えられるか。
Is she equal to a long journey?
Sentence

彼女はよく悲しみに耐えた。

彼女(かのじょ)はよく(かな)しみに()えた。
She bore her sorrow well.
Sentence

彼は涙をこらえようとした。

(かれ)(なみだ)をこらえようとした。
He tried to keep back his tears.