Sentence

橋は強い流れに耐えられず崩壊した。

(はし)(つよ)(なが)れに()えられず崩壊(ほうかい)した。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
Sentence

キャロルは涙をこらえきれなかった。

キャロルは(なみだ)をこらえきれなかった。
Carol couldn't choke back her tears.
Sentence

夏好きだけど、暑さにたえられない。

夏好(なつす)きだけど、(あつ)さにたえられない。
I like summer, but I can't stand the heat.
Sentence

彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。

彼女(かのじょ)はどんな苦難(くなん)にも()えられる(ひと)だ。
She is a glutton for punishment.
Sentence

彼女はその侮辱には耐えられなかった。

彼女(かのじょ)はその侮辱(ぶじょく)には()えられなかった。
She could not put up with the insult.
Sentence

彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

(かれ)肉体的(にくたいてき)精神的(せいしんてき)苦痛(くつう)()えてきた。
He has endured physical and mental pain.
Sentence

彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。

(かれ)(わら)いをこらえるのが精一杯(せいいっぱい)だった。
It was all he could do not to laugh.
Sentence

私は一人で暮らすことに耐えられない。

(わたし)(いち)(にん)()らすことに()えられない。
I can't bear living alone.
Sentence

私はそのような侮辱には耐えられない。

(わたし)はそのような侮辱(ぶじょく)には()えられない。
I cannot bear such an insult.
Sentence

仕事の邪魔をされるのにたえられない。

仕事(しごと)邪魔(じゃま)をされるのにたえられない。
I can't stand being disturbed in my work.