This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は苦難に耐えきれなかった。

(かれ)苦難(くなん)()えきれなかった。
He was impatient under his sufferings.
Sentence

船旅に耐えられない人もいる。

船旅(ふなたび)()えられない(ひと)もいる。
Some people cannot bear traveling by sea.
Sentence

私はこの暑さにたえられない。

(わたし)はこの(あつ)さにたえられない。
I can't stand the heat.
Sentence

こんな侮辱には耐えられない。

こんな侮辱(ぶじょく)には()えられない。
I can't put up with these insults.
Sentence

この腹痛には耐えられません。

この腹痛(はらいた)には()えられません。
I can't stand this stomach-ache.
Sentence

母は立派に悲しみに耐えてきた。

(はは)立派(りっぱ)(かな)しみに()えてきた。
My mother has borne her sorrow admirably.
Sentence

彼女を見るに耐えられなかった。

彼女(かのじょ)()るに()えられなかった。
I couldn't bear to look at her.
Sentence

彼女はその痛みを立派に耐えた。

彼女(かのじょ)はその(いた)みを立派(りっぱ)()えた。
She bore the pain bravely.
Sentence

彼のあの態度には耐えられない。

(かれ)のあの態度(たいど)には()えられない。
I can't stand that attitude of his.
Sentence

地下鉄の痴漢には堪えられない。

地下鉄(ちかてつ)痴漢(ちかん)には(こた)えられない。
I can't stand dirty old men in the subway.