Sentence

議論では彼に勝つ者はいなかった。

議論(ぎろん)では(かれ)()(もの)はいなかった。
No one could get the better of him in an argument.
Sentence

患者は日に日によくなっていった。

患者(かんじゃ)(ひひ)()によくなっていった。
The patient was recovering daily.
Sentence

患者は着実に回復に向かっている。

患者(かんじゃ)着実(ちゃくじつ)回復(かいふく)()かっている。
The patient is steadily recovering.
Sentence

患者は起き上がることを許された。

患者(かんじゃ)()()がることを(ゆる)された。
The patient was allowed up.
Sentence

患者はまもなく病気が治るだろう。

患者(かんじゃ)はまもなく病気(びょうき)(なお)るだろう。
The patient will soon recover from his illness.
Sentence

いいかえれば、彼はなまけものだ。

いいかえれば、(かれ)はなまけものだ。
In other words, he is lazy.
Sentence

その解釈は学者を待つまでもない。

その解釈(かいしゃく)学者(がくしゃ)()つまでもない。
It doesn't require a scholar to interpret.
Sentence

愛国者達は国民の権利を擁護した。

愛国者達(あいこくしゃたち)国民(こくみん)権利(けんり)擁護(ようご)した。
The patriots stood up for the rights of their nation.
Sentence

我々はその候補者に賛成投票した。

我々(われわれ)はその候補者(こうほしゃ)賛成(さんせい)投票(とうひょう)した。
We voted for the candidate.
Sentence

その学者は財政政策の権威である。

その学者(がくしゃ)財政(ざいせい)政策(せいさく)権威(けんい)である。
The scholar is an authority on fiscal policy.