Sentence

著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。

著者(ちょしゃ)自分(じぶん)(ほん)(おお)くの()()()れた。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
Sentence

このままだと日本は世界の笑い者になる。

このままだと日本(にっぽん)世界(せかい)(わら)(しゃ)になる。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
Sentence

しかし真理を行うものは、光の方に来る。

しかし真理(しんり)(おこな)うものは、(ひかり)(ほう)()る。
But whoever lives by the truth come into the right.
Sentence

あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。

あの看護婦(かんごふ)さんは患者(かんじゃ)にはまさに天使(てんし)だ。
That nurse is a real angel to her patients.
Sentence

大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。

大衆(たいしゅう)独裁者(どくさいしゃ)反抗(はんこう)して反乱(はんらん)()こした。
The masses rose against the dictator.
Sentence

怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。

(なま)(もの)のその(おとこ)は、しばしば職務(しょくむ)(おこた)る。
The lazy man frequently neglects his duties.
Sentence

多くの若者がそのパーティーに出席した。

(おお)くの若者(わかもの)がそのパーティーに出席(しゅっせき)した。
Many young people were present at the party.
Sentence

多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。

(おお)くの医者(いしゃ)診察(しんさつ)(とき)にまず(した)調(しら)べる。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
Sentence

早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。

(はや)まって(よろこ)ぶな、最後(さいご)(わら)える(もの)()ち。
He laughs best who laughs last.
Sentence

その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。

その弱々(よわよわ)しい患者(かんじゃ)胃癌(いがん)(くる)しんでいる。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.