Sentence

黙っていた方が利口だと彼は考えた。

(だま)っていた(ほう)利口(りこう)だと(かれ)(かんが)えた。
He judged it wiser to remain silent.
Sentence

彼女は行くかとどまるかを熟考した。

彼女(かのじょ)()くかとどまるかを熟考(じゅっこう)した。
She deliberated over whether to go or stay.
Sentence

彼女は何でもお金に換算して考える。

彼女(かのじょ)(なに)でもお(かね)換算(かんさん)して(かんが)える。
She thinks of everything in terms of money.
Sentence

彼女の年齢を考慮に入れるべきです。

彼女(かのじょ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れるべきです。
You should make allowances for her age.
Sentence

彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。

(かれ)らは(ぼく)(かんが)えを馬鹿(ばか)にして(わら)った。
They laughed at my idea.
Sentence

彼は富を幸福と同じだと考えている。

(かれ)(とみ)幸福(こうふく)(おな)じだと(かんが)えている。
He equates wealth with happiness.
Sentence

彼は二つの考えを一つに結び付けた。

(かれ)(ふた)つの(かんが)えを(ひと)つに(むす)()けた。
He combined two ideas into one.
Sentence

彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)(かんが)えてみるべきだ。
He should reflect on his failure.
Sentence

彼は急に次の朝出発しようと考えた。

(かれ)(きゅう)(つぎ)(あさ)出発(しゅっぱつ)しようと(かんが)えた。
He took it into his head to start the next morning.
Sentence

彼は奇妙な考えに取り付かれている。

(かれ)奇妙(きみょう)(かんが)えに()()かれている。
He is possessed by an unusual idea.