彼女は行くかとどまるかを熟考した。

Sentence Analyzer

彼女 行く とどまる 熟考した

English Translation

She deliberated over whether to go or stay.

Furigana

彼女(かのじょ)()くかとどまるかを熟考(じゅっこう)した。

Romanji

Kanojo wa iku ka todomaru ka o jukkōshita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
止まる (とどまる)
to remain; to abide; to stay (in the one place); to be limited to; to be confined to
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
熟考 (じゅっこう)
careful consideration; deliberation; thinking over carefully

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ジュク、 う.れる
Meanings: mellow, ripen, mature, acquire skill
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over