Sentence

こんな要求は考慮の余地がない。

こんな要求(ようきゅう)考慮(こうりょ)余地(よち)がない。
I cannot entertain such a request.
Sentence

この問題は考慮する価値がある。

この問題(もんだい)考慮(こうりょ)する価値(かち)がある。
This problem deserves considering.
Sentence

彼女の病気を考慮に入れるべきだ。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)考慮(こうりょ)()れるべきだ。
You should take her illness into consideration.
Sentence

彼らに同行しようかと考慮中です。

(かれ)らに同行(どうこう)しようかと考慮中(こうりょちゅう)です。
I'm considering going with them.
Sentence

彼の年齢を考慮に入れた方がよい。

(かれ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れた(ほう)がよい。
You had better take account of his age.
Sentence

私達は幾つか考慮中の計画がある。

私達(わたしたち)(いく)つか考慮中(こうりょちゅう)計画(けいかく)がある。
We have some plans in view.
Sentence

あなたの提案は考慮するに値する。

あなたの提案(ていあん)考慮(こうりょ)するに(あたい)する。
Your proposal is worthy of being considered.
Sentence

彼女の年齢を考慮に入れるべきです。

彼女(かのじょ)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れるべきです。
You should make allowances for her age.
Sentence

彼はその事実を考慮に入れなかった。

(かれ)はその事実(じじつ)考慮(こうりょ)()れなかった。
He took no account of the fact.
Sentence

彼の提案は考慮してみる価値がある。

(かれ)提案(ていあん)考慮(こうりょ)してみる価値(かち)がある。
His suggestion is worth considering.