- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
130 entries were found for 考慮.
Sentence
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
Sentence
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
Sentence
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
これら追加 された証拠 を考慮 すると、第 2の法則 は修正 されなければならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
Sentence
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
Sentence
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
Sentence
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
これは、お前 の体躯 、護衛 能力 を考慮 した上 でのプランなのだ。是 が非 でもやってもらう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
Sentence
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
スミスのアプローチは、接辞 付加 ということを考慮 に入 れない点 でほかと非常 に異 なっている。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
Sentence
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
このタイプのセラピーを開始 する前 に患者 自信 の希望 を注意深 く考慮 に入 れなければならない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Sentence
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
ジョンと就職 の面接 をする時 には、彼 が極 めて視力 が弱 いということを考慮 しなければならない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
Sentence
こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
こうしたことをじっくり考慮 してから、推進者 は法律案 という形 で計画案 を提出 するが、議会 での批判 に対処 するために、ルートの変更 を余儀 なくさせられるかもしれない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.