Sentence

あなたがそんな風に考えるのは残念です。

あなたがそんな(かぜ)(かんが)えるのは残念(ざんねん)です。
I'm sorry that you should think that way.
Sentence

御社のお考えを先におっしゃってください。

御社(おんしゃ)のお(かんが)えを(さき)におっしゃってください。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
Sentence

余暇は目的のための手段と考えられている。

余暇(よか)目的(もくてき)のための手段(しゅだん)(かんが)えられている。
Leisure has been viewed as a means to an end.
Sentence

僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。

(ぼく)は、(かれ)をすばらしい先生(せんせい)だと(かんが)えている。
I consider him to be an excellent teacher.
Sentence

彼女は君が考えているような人間ではない。

彼女(かのじょ)(きみ)(かんが)えているような人間(にんげん)ではない。
She is not the kind of person you think she is.
Sentence

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。

彼女(かのじょ)()(かんが)えが寸前(すんぜん)のところで()かんだ。
A good idea came across her mind at the last moment.
Sentence

彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。

(かれ)(なん)とか説得(せっとく)して(わたし)(かんが)(かた)(したが)わせた。
I managed to bring him around to my way of thinking.
Sentence

彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。

(かれ)らは(かれ)をその仕事(しごと)()適当(てきとう)(かんが)えている。
They consider him unfit for the job.
Sentence

彼らはこの成功を最も重要であると考えた。

(かれ)らはこの成功(せいこう)(もっと)重要(じゅうよう)であると(かんが)えた。
They looked on this success as most important.
Sentence

彼は独創的な考えをたくさん持っています。

(かれ)独創的(どくそうてき)(かんが)えをたくさん()っています。
He has a lot of original ideas.