Sentence

こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。

こんな奇妙(きみょう)習慣(しゅうかん)()いたことがありますか。
Did you ever hear of such a strange custom?
Sentence

彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。

彼女(かのじょ)素足(すあし)だったが、それは当時(とうじ)習慣(しゅうかん)だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
Sentence

男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。

(おとこ)はすぐに習慣(しゅうかん)()えられるものではないんだ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
Sentence

初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。

(はじ)めての単語(たんご)辞書(じしょ)でひくのはよい習慣(しゅうかん)である。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
Sentence

習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。

習慣(しゅうかん)我々(われわれ)をあらゆる物事(ものごと)(たい)妥協(だきょう)せしめる。
Custom reconciles us to everything.
Sentence

私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。

(わたし)たちは(ふる)習慣(しゅうかん)(したが)ってそのようにしました。
We did so after an old custom.
Sentence

君は規則正しい習慣を身につけないといけない。

(きみ)規則正(きそくただ)しい習慣(しゅうかん)()につけないといけない。
You must form regular habits.
Sentence

家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。

(いえ)(はい)るときは(くつ)()ぐのが(わたし)たちの習慣(しゅうかん)です。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
Sentence

この本はアメリカの風俗習慣についての本です。

この(ほん)はアメリカの風俗(ふうぞく)習慣(しゅうかん)についての(ほん)です。
This book is on the manners and customs of America.
Sentence

この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。

この習慣(しゅうかん)世代(せだい)から世代(せだい)へと()()がれてきた。
This custom has been handed down from generation to generation.