This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

牧童たちは牛の群れを駆り集めた。

牧童(ぼくどう)たちは(うし)()れを()(あつ)めた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
Sentence

彼女は、群集を押しのけて進んだ。

彼女(かのじょ)は、群集(ぐんしゅう)()しのけて(すす)んだ。
She pushed her way through the crowd.
Sentence

彼らは群衆の中にトムを見つけた。

(かれ)らは群衆(ぐんしゅう)(なか)にトムを()つけた。
They found Tom in the crowd.
Sentence

私たちは群集の中で彼を見失った。

(わたし)たちは群集(ぐんしゅう)(なか)(かれ)見失(みうしな)った。
We lost sight of him in the crowd.
Sentence

群集は人種差別に対して抗議した。

群集(ぐんしゅう)人種(じんしゅ)差別(さべつ)(たい)して抗議(こうぎ)した。
The crowd protested against racial discrimination.
Sentence

群集は公会堂からどっと出てきた。

群集(ぐんしゅう)公会堂(こうかいどう)からどっと()てきた。
The crowd poured out of the auditorium.
Sentence

群衆は公会堂からドッと出てきた。

群衆(ぐんしゅう)公会堂(こうかいどう)からドッと()てきた。
The crowd poured out of the auditorium.
Sentence

群衆がすぐに彼の周りに集まった。

群衆(ぐんしゅう)がすぐに(かれ)(まわ)りに(あつ)まった。
A crowd soon gathered around him.
Sentence

我々は群衆の中で彼女を見失った。

我々(われわれ)群衆(ぐんしゅう)(なか)彼女(かのじょ)見失(みうしな)った。
We lost sight of her in the crowd.
Sentence

パレードは群集の間を通り抜けた。

パレードは群集(ぐんしゅう)()(とお)()けた。
The parade went through the crowd.