Sentence

群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。

群集(ぐんしゅう)(うれ)しさのあまり歓声(かんせい)()げた。
The crowd yelled with delight.
Sentence

彼が登場すると群集は歓声を上げた。

(かれ)登場(とうじょう)すると群集(ぐんしゅう)歓声(かんせい)()げた。
The crowd cheered when he appeared.
Sentence

ジャックは群集の中に見えなくなった。

ジャックは群集(ぐんしゅう)(なか)()えなくなった。
Jack was lost sight of in the crowd.
Sentence

ジョンは群集の間を通り抜けて行った。

ジョンは群集(ぐんしゅう)()(とお)()けて()った。
John passed among the crowd.
Sentence

彼は群集をかき分けつき進んでいった。

(かれ)群集(ぐんしゅう)をかき()けつき(すす)んでいった。
He pushed his way through the crowd.
Sentence

群集が警察の職務執行の妨げになった。

群集(ぐんしゅう)警察(けいさつ)職務(しょくむ)執行(しっこう)(さまた)げになった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
Sentence

群集は密集した一団となって動いていた。

群集(ぐんしゅう)密集(みっしゅう)した一団(いちだん)となって(うご)いていた。
The crowd was moving in a solid body.
Sentence

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

(かれ)得点(とくてん)()げると群集(ぐんしゅう)大声(おおごえ)()げた。
The crowd yelled when he scored a goal.
Sentence

群集が大統領を見送りに空港に群がった。

群集(ぐんしゅう)大統領(だいとうりょう)見送(みおく)りに空港(くうこう)(むら)がった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
Sentence

私達は群集の中で彼を見失ってしまった。

私達(わたしたち)群集(ぐんしゅう)(なか)(かれ)見失(みうしな)ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.